この曲を初めて聞いたのは坂庭省悟さんのアルバムだったろうか?
青木まり子さんで良く聞いた曲です。
ぶっちゃけな訳し方をすれば・・・大変な時代はもう来ないでね。
つらい日々はもう来ないでねって所でしょうか?
私はノーモアの所を明らかにのもうと聞こえるやうに歌ってます。
つらい時が来たら、飲んじゃえと言うええ加減な感じです。この曲も色々な訳詩でさまざまな方か歌われてますね。
曲は、オー・スザンナとか草競馬とか書いたフォスターですね。
この訳詞はとなたが書いたか調べたのですがわかりませんでした。
なんか今の時代にぴったりなのが、良いのか、悪いのか?
語り継いでいって欲しい曲です。
https://youtu.be/fW42Hau-DCo